陶庵梦忆
首页 > 陶庵梦忆 > 卷一 砎园

卷一 砎园

砎园,水盘据之,而得水之用,又安顿之若无水者②。寿花堂,界以堤,以小眉山,以天问台,以竹径,则曲而长,则水之。内宅,隔以霞爽轩,以酣漱,以长廊,以小曲桥,以东篱,则深而邃,则水之。临池,截以鲈香亭、梅花禅,则静而远,则水之。缘城,护以贞六居,以无漏庵,以菜园,以邻居小户,则閟而安③,则水之用尽。而水之意色,指归乎庞公池之水④。庞公池,人弃我取,一意向园,目不他瞩,肠不他回,口不他诺,龙山⑤,三折就之,而水不之顾。人称砎园能用水,而卒得水力焉。大父在日⑥,园极华缛。有二老盘旋其中,一老曰:“竟是蓬莱阆苑了也⑦!”一老咈之曰⑧:“个边那有这样⑨?”

【注释】

①砎园:此园为作者祖父张汝霖晚年所建造。砎(jiè):坚硬。

②安顿:安置,安顿。

③閟(bì):幽静的样子。

④庞公池:在浙江绍兴卧龙山之西。

⑤龙山:即今浙江绍兴城西的府山,因形如卧龙,又称卧龙山。春秋时越大夫文种死后葬于此处,故又名种山。(kuíní):(虬龙)动的的样子。

⑥大父:祖父,即作者的祖父张汝霖(1561-1625),字肃之,号雨若,官至兵部主事。

⑦蓬莱:神话传说中神仙的住所,与方丈、瀛洲并称“海外三山”。阆(làng)苑:传说中西王母居住的地方,后来泛指神仙住所。

⑧咈(fú):否定,不同意。

⑨个边:那边。

【译文】

砎园之中处有水盘曲,园子里的景色风物因为水的巧妙利用而显得丰富生动,但又安排布置得相互交融,像是没有水的样子。砎园里有寿花堂,以堤岸、小眉山、天问台、竹径作为界限,显得曲折而狭长,用水环护着,砎园的内宅以霞爽轩、酣漱楼、长廊、小曲桥、东篱隔开,则显得深远而幽邃,也用水环护着;临池用鲈香亭、梅花禅截断,则显得宁静而悠远,周围仍然环绕着水;缘城,用贞六居、无漏庵、菜园、邻居小户围绕环护,显得幽静而安宁,到此处水的妙处也尽显其用了。而流水一路造就的景色造园之水由庞公池的水而来。庞公池取用别处弃之不用的水,只为砎园所用,水流一路入园,不曾往别处分枝或盘绕,龙山像蚰蜒一样,曲曲折折地绕了不少弯,但砎园之水却置之不顾。人们都说砎园的水景很妙,园子里的各种景色最终都因水而展示出来。祖父在世时,砎园极其奢华繁缛。曾有两位老人在园子里盘桓转悠,其中一位老人说:“这里简直就是蓬莱和阆苑仙境啊。”另一位老人却不同意:“那边哪里有这样的美景?”

【评点】

砎园的营造都以水盘溪绕而成,亭台楼阁,处处皆有水的环护,好比一座微型的水上之城威尼斯,但不同点在于砎园用水却不显得那么张扬,妥当安排得似入无水之境,独具匠心方能有此作为。园内建筑在水的衬托下,或悠远深邃,或宁静安详,或娴雅安宁。中国的园林建筑最讲究意境的营造,虽是人工,但着重于体现天然之美与自然之谐。徜徉在此般幽静美丽的园林,就连阅世无数的老人也不得不佩服这是人间的蓬莱仙境了。

返回顶部